Confusing English vocabulary explained
Practise vs practice
“Practise” is the verb form (British English):
“I practise guitar every day.”
“Practice” is the noun (British English):
“He went to football practice after school.”
“Practice” is the spelling of the verb in American English.
License vs licence
“License” is the verb, “licence” the noun (British English):
“In the UK, you have to buy your TV Licence from TV Licensing.”
Brought vs bought
“Brought” is the past participle of “bring”; “bought” is the past participle of “buy”.
“I bought that.” (In a shop.)
“I brought that here.” (I brought it with me to this place.)
Uncountable nouns: “slang”, “vocabulary” and “advice”
“Slang”, “vocabulary” (in terms of words and expressions) and advice are all uncountable nouns.
“Can you give me some advice about English?”
“Can you give me a piece / bit of advice about English?”

“Practice” is the spelling of the verb and noun in American English. The example you give of “football practice” is not an example of “practice” as a verb, but as a noun.